En far fanget i folket
Det Norske Teatret har laget godt teater av en politisk tirade.

Det Norske Teatret
Av Edouard Luis
Regi: Kjersti Horn
Oversatt av: Tove Bakke
Scenograf og kostymedesigner: Sven Haraldsson
Lyddesigner: Erik Hedin
Med: Emil Johnsen
«Rasisme» defineres i begynnelsen av «Kven drap far min» som å «gjøre visse befolkningsgrupper mer utsatt for en for tidlig død.» Definisjonen er hentet fra den amerikanske akademikeren Ruth Gilmore, men kan ifølge den franske forfatteren Edouard Louis passe godt på alle former for sosial undertrykkelse, enten det bygger på kjønn, hudfarge eller klasse. For å prente det inn i oss skrives «rasisme» med røde bokstaver på veggen av gjennomsiktig plast som henger tvers over scenen.
Les hele Klassekampen på nett
Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.
Bli abonnent