I et innlegg i Klassekampen skrev jeg at tolkningen av Oslonavnet som «Gudenes Slette» hadde festet seg. Frode Korslund svarer at jeg ikke kjenner den nye forskningslitteraturen, som sier noe annet. «Den nye forskningslitteraturen» som han henviser til, er hans egen artikkel fra 2011, som jeg kjenner meget vel, hvor han hevder at Oslo betyr «sletta under åsen», og henviser til en enquête blant svenske navnegranskere fra 2004. Det er ikke mye å støtte seg på. Språkforskere har i hundre år, fram til nå, ment at Oslo betyr «Gudenes Slette», og det er ingen grunn til å rokke ved det.
Du kan bla til neste sideBla med piltastene