Du kan bla til neste sideBla med piltastene

Saboterer det svenske språket

Jonas Hassen Khemiris «Ett öga rött» er nå oversatt til norsk, etter å ha blitt tatt godt imot i Sverige. Kanskje litt for godt. For er det noe alle de skandinaviske landene roper på – bortsett fra den neste generasjonsromanen – så er det den store Innvandrerromanen. Uheldigvis for Khemiri ble det han som leverte varene.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen