Du kan bla til neste sideBla med piltastene

Parykk og plysj

Det gis to forklaringer på ordet «parykk». Man er enig om at det er fransk perruque vi har fått ordet fra, men noen hevder at dette kommer fra provencalsk parrucca papegøye, mens andre søker opprinnelsen i et sardinsk pilucca hårmasse. På italiensk finnes verbet piluccare plukke druer, som for øvrig er samme ord som vårt verb plukke. Pilus betyr på latin hår dvs. hårstrå, og piluccare betydde opprinnelig å nappe hår. Germanske språk har fått det sammen med flere andre ord som har med frukt- og vindyrking å gjøre, på et meget tidlig tidspunkt, tysk pflücken, engelsk pluck, nederlandsk plukken. En avledning av det franske verbet pelucher plukke er peluche, vårt plysj. Hentet fra boka «Levende ord – etymologi for alle» (Pax forlag).

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen