Du kan bla til neste sideBla med piltastene

Klitisk

Hver høst avholder Norsk oversetterforening et helgeseminar for sine medlemmer. I år var et av innslagene en innføring i østlandsgrammatikk for oversettere ved undertegnede. Et lite stykke ute i foredraget kom jeg til et av mine yndlingstemaer, klitiske former av personlige pronomen i dialektene rundt Oslofjorden – som filologene kaller vikværsk. Straks jeg hadde presentert temaet, stakk flere av tilhørerne hodene sammen og hvisket «kritisk?». Nei, sa jeg, klitisk, etter gresk «klitein», lene seg. Reaksjonen var ikke overraskende; selv gikk jeg gjennom både gymnaset, norsk grunnfag og mellomfag og det som verre var, uten å støte på dette begrepet.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen