Du kan bla til neste sideBla med piltastene
Roman

Silkemykt

I Daniela Kriens roman skjer alt i handlingen – og ingenting i språket.

ØSTTYSK: «Mitt tredje liv» er Daniela Kriens fjerde roman på norsk. FOTO: FORLAGET PRESS

Daniela Krien

Mitt tredje liv

Oversatt av Ute Neumann

Forlaget Press 2026, 284 sider

Når østtyske Daniela Krien åpner sin fjerde roman på norsk, «Mitt tredje liv», har alle foreldres verste mareritt allerede blitt virkelighet: 17 år gamle Sonja, Linda og Richards eneste barn, er død, meid ned av en lastebil mens hun var ute og syklet i hjembyen Leipzig. Linda selv har meldt seg ut av alle de sammenhengene som gav livet hennes innhold da datteren levde – familien, vennene, arbeidet som kurator ved en kunststiftelse – og hegner nå om sorgen alene på et slitent småbruk i en usjarmerende post-DDR-landsby et par titalls kilometer utenfor byen der familien var så lykkelig. Slik presenterer hun seg selv: «Jeg heter Linda. Linda betyr den milde, den vennlige, den myke. Dette navnet har ikke lenger noe med meg å gjøre.» Romanen handler om hvordan Linda langsomt, smertefullt, hverdag for hverdag, gjenerobrer betydningen i navnet sitt.

Du må være abonnent for å lese denne artikkelen