Å Sava!
Sterk diktsamling med organiske, overraskende overganger.


Julia Martinčič
Åpen O
Tiden Norsk Forlag 2025, 95 sider
I bibelbeltet, der jeg trådde mine barnsben, var de sterkeste kraftuttrykkene vi turte bruke «å sava» og «helledussen». På Det norske Akademis ordbok står det oppført som «å i sava», men det var bare tapere som sa det med i, vi andre ropte «å sava». Det kan oversettes med «du verden», men den egentlige Sava er en elv som strekker seg fra øst i Alpene, gjennom Slovenia og Kroatia før den møter Donau ved Beograd. Sava var grenseelv mellom Det habsburgske og Det ottomanske riket i over hundre og femti år, men måten Julia Martinčič bruker elven Sava i sin diktsamling «Åpen O» er mer i tråd med «du verden»: Hun bryter ned grenser, viser overganger og setter tilværelsens opptrådte marker i bevegelse.
Les hele Klassekampen på nett
Få nyhetene som setter dagsorden, analysene som betyr noe og stemmene som teller. Abonner i dag.
Bli abonnent