Språkrådet har kartlagt hvor stor andel av undervisningen ved Norges fire største universiteter som gis på engelsk. På NTNU gjelder det over halvparten av undervisningen til masterstudenter, skriver Khrono. I matematisk-naturvitenskapelige fag er tallet enda høyere: 75 prosent. – Vi er ikke veldig overrasket, for annen statistikk viser at andelen engelsk i undervisning er på vei oppover, sier seniorrådgiver Kjetil Gundersen i Språkrådet. Han er ikke overbevist om at universitetene har gode planer for å sikre norsk fagspråk. BW
Filmfest i Bergen
TELEGRAM
FOTO: DISNEY NORGE
Bergen Internasjonale Filmfestival (19. til 27. oktober) har eit vidfemnande program. Det speglar seg òg i den særlege satsinga på dokumentar, der ein kan sjå alt frå ein film om mannen som vart rik på piratkopierte Pez-dispenserar til menneskerettsprogrammet Checkpoints. Blant gjestene der i år er Akuol De Mabior, dotter av Sør-Sudans fødselshjelparar John Garang de Mabior og Rebecca Nyandeng de Mabior. Ho har regissert «No Simple Way Home», om å koma til eit nytt og framand heimland med mange utfordringar.
Biff viser også Laura Poitras ferske, Venezia-vinnande dokumentar om kunstnaren Nan Goldin og hennar kamp mot Sackler-familien og Purdue Pharma, «All the Beauty and the Bloodshed».
Festivalen har også ein eigen klimafestival, der opningsfilmen «Fashion Reimagined» tar debatten om motebransjen kan bli berekraftig, no som berekraft er på moten.
Før dette og mykje meir blir ballet opna i kveld med ein skikkeleg irsk samanstøyt mellom Colin Farrell og Brendan Gleesoni Martin McDonaghs «The Banshees Of Inisherin».GK
I Odessa blir statuer og monumenter pakket inn. Men imperialisten Katarina kan russerne gjerne få skyte ned, skriver Toril Brekke.
Toril Brekke, forfatter
TSARINAEN: Odessa ble etablert på slutten av 1700-tallet, etter et erobringstokt initiert av Katarina den store. I dag ønsker flere ukrainere statuen hennes revet.
FOTO: NURPHOTO/GETTY NurPhoto
For kort tid siden virket det som om de russiske styrkene ville konsentrere seg om de fire annekterte områdene øst i Ukraina for en stund. Jeg hadde lenge ventet på en mulighet til å reise til Odessa, og nå hev jeg meg rundt for å skaffe billetter.
Men ingen vanlige fly reiser inn i et land med krig. Og ingen tog. Det jeg fant, var en buss fra Warszawa til Odessa som skulle ta rundt et døgn. En buss uten toalett, med en sjåfør som ikke kunne engelsk, men som ropte oss våkne fire ganger i løper av turen for tissepauser. Dette er underordnet. Det viktige var at jeg kom fram – til et sted i beredskap, til en av Europas vakreste byer.
På hotellet hadde de spurt meg på forhånd om det var noe spesielt jeg trengte hjelp til. De følgende dagene hadde de ordnet to guidede turer for meg. Jeg fikk tre døgn i strålende solskinn. Menneskene var ute og gikk. Men de var få. Og jeg så knapt et barn. Ingen unger lekte i parkene, ingen ungdommer sto på hjørner og hang. Og jeg var den eneste deltaker på guidet tur. På hotellet var det én eller to gjester til. Det var halvmørkt i lokalene, som om de måtte spare på strømmen. Og det var ingen taxi i gatene – oppdaget jeg etter en lang tur til fots på egen hånd. Da jeg spurte en ukrainer om veien, kjørte hun meg til hotellet.
Odessa var fra begynnelsen av en mangespråklig by. Den ble etablert på slutten av 1700-tallet, navngitt av Katarina den store etter at hennes elsker og offiser Potemkin hadde erobret landområdet sørover til kysten. Russlands første imperialistiske overgrep mot Ukraina, sa guiden, og viste meg det store minnesmerket over tsarina Katarina. Det står like ved den berømte trappa ned mot havna, men trappa fikk jeg ikke se. Den og havna var sperret og voktet av soldater.
Havet utenfor var blått og uten krigsskip. Heller ikke var det noen båter lastet med korn å se. Guiden pekte østover, forbi noen røde høye kraner. Der kunne de vært, kornskipene, men de lastes ikke lenger, siden russerne stjeler kornet. Og krigsskipene ligger lenger ute. I stedet sto tre fiskere og kastet med stenger utenfor et tomt strandhotell.
Tilbake til statuen. Katarina var framstilt som en diger matrone. På sokkelen under seg hadde hun tre menn, blant andre Potemkin.
Vi pakker den ikke inn, sa guiden.
Ellers i byen var folk i gang med å pakke inn statuer og monumenter. De dekket dem ved vernematerialer og spikret kassebord omkring. Men imperialisten Katarina og elskeren kunne russerne gjerne skyte ned.
Odessa minner om Paris. Brede gater kantet med store, skyggefulle trær. Før de russiske soldatene erobret stedet for et kvart årtusen siden, bodde det andre her, og det sto et fort på høyden. I lang tid var stedet blitt besøkt av handelsmenn som kom sjøveien med varene sine, det kunne være krydder og silke østfra, olje og frukt og vin fra vest. Fra steppene nord for byen kom folk med korn og kveg.
Etter at Odessa ble grunnlagt, fikk byen status som frihavn. Fra land som Italia, Frankrike og Spania kom ingeniører og arkitekter og bygget etter skikken hjemmefra. For å samle befolkningen fikk datidas guvernør Richelieu anlagt et operahus; enda vakrere enn det i Wien, ble det sagt. For musikk var et felles språk.
Utover på 1800-tallet var Odessa et fristed for tenkere og religiøse av alle slag. Folk levde side om side i tråd med hva de hadde råd til, ikke hvilke etniske eller religiøse grupper de soknet til. Hit kom flyktninger fra utlandet eller andre områder i Russland. I katakombene under byen satt politiske dissidenter og planla opprør i hjemlandet. Om aftenen spaserte de rike langs promenadegatene.
Byen minner om seg selv fra den gang. Området Moldavanka, som blant annet rommet fattige jøder, ligger som før, skjønt det innimellom er pusset opp og har fått innlagt vann. Hvem bor her nå? spurte jeg guiden. Neppe jøder; de ble massakrert av nazistiske rumenere etter ordre fra de tyske på 1940-tallet. Middelklassen bor her nå, sier guiden.
Innimellom fins kirker, blant annet et enormt og utsmykket byggverk reist for russiske midler for få år siden. Inni var det tomt. Ingen troende, ingen prest. Den russiske kirka ligger under patriarken i Moskva, Putins venn.
Vakre fasader, frodige parker, ennå fylt med blomster og kvitrende fugler. Jeg spiste lunsj i en restaurant i en park. Vi var to kunder. Jeg kunne velge fritt fra menyen. Og hva slags kaffe ville jeg ha?
I en butikk i nærheten fant jeg morsomme T-skjorter dekorert med ukrainerne som gjorde narr av den russiske armeen.
«Krigsskipene ligger lenger ute. I stedet sto tre fiskere og kastet med stenger utenfor et tomt strandhotell»
Jeg var knapt tilbake på hotellet før alarmen gikk. Vips var gatene tomme. Jeg satt i bomberommet under hotellet sammen med noen fra betjeningen.
Jeg har en hund, konverserte dama fra resepsjonen. Hun viste meg bilder av hunden, mens den løp, mens den logret.
Har du en hund? spurte hun meg.
Nei. Ikke nå. I stedet viste jeg fram noen barnebarn.
Slik gikk tida i bomberommet, med snakk om noe fint, til trøst. Seinere spurte jeg henne om det å få sove under en krig. Nei, sove; når som helst kunne alarmen gneldre, hver gang kunne det være alvor. Den som bodde aleine, måtte bestandig være på vakt. Den som hadde en mann, kunne kanskje veksle.
Terror.
Om det virkelig smeller, har de katakombene under gatenettet å skjule seg i. De løper i labyrinter på kryss og tvers. De fleste åpningene ligger utenfor byen. Derfra har de gravd ut berget bit for bit for å brenne murstein og bygge hus. Enkelte innganger fins i sentrum og, kanskje fra et trykkeri, der de trengte rask tilgang til skjulested i sin tid.
Det virker som om byen holder pusten. Hotellene er stort sett tomme. Folk tjener ikke penger. De snakker gjerne om historie, om imperialisme. De smiler melankolsk, og de står sammen.
Natta etter at jeg hadde forlatt byen, gikk alarmen igjen, og denne gangen var det alvor.
Anmeldelse
Eleganse fra oven
Stavanger kunstmuseum er med rette med på å gi Ruth Asawas kunst fornyet oppmerksomhet.
Kåre Bulie
DRAMATISKE SKYGGER: Ruth Asawas hengende arbeider kan lede tankene til verdensrommet. FOTO: STAVANGER KUNSTMUSEUM
Stavanger kunstmuseum
Står til 22. januar
Hun sitter på gulvet i full kunstnerisk aktivitet, omgitt av fire små barn som later til å være del av den skapende prosessen. Over gruppen henger de grasiøse skulpturene hun har skapt med metalltråd og møysommelig håndarbeid. Publikums første møte med amerikanske Ruth Asawa (1926–2013) i «Citizen of the Universe», Stavanger kunstmuseums utstilling av livsverket hennes, befinner seg tett på avantgardens idé om å la liv og kunst bli ett. Bak det svart-hvite gruppebildet fra 1957 befinner Imogen Cunningham (1883–1976) seg, den amerikanske fotografen som aldersforskjellen til tross ble Asawas nære venninne, tok en rekke bilder av kunstneren og i likhet med henne levde store deler av sitt skapende liv på landets vestkyst.
Sammen med institusjonen Modern Art Oxford kan Stavanger-visningsstedet skryte av å stå bak den første museumspresentasjonen av Asawas arbeider i Europa. Det er et løft det står respekt av for et norsk regionmuseum, og «Citizen of the Universe» er da også blitt en meget severdig utstilling av verkene til en kunstner som de seneste årene med rette er blitt gjenstand for fornyet interesse. Mønstringen konsentrerer seg om perioden 1945–1980 og dekker i tillegg til hovedpersonens kunstneriske produksjon hennes mangeårige innsats som pedagog – og resultater av møtet mellom rollene. Museet utroper Asawa til «en av modernismens viktigste fornyere av skulptursjangeren».
Det er en påstand det aner meg at mange vil si seg uenig i. Konkurransen i så måte er knallhard, og Asawa har aldri vært en sentral signatur i den internasjonale modernismens historieskriving. Men at de hengende arbeidene hennes har både egenart og sterkt nærvær og fortjener mer oppmerksomhet, etterlater utstillingen ingen tvil om. Prosjektets høydepunkt er det innerste rommet. For anledningen er det mørklagt og gjort om til en atmosfærerik skog av skulpturer i skiftende farger som kaster vakre, dramatiske skygger på de hvite flatene under og de mørke veggene rundt seg.
Fra taket strekker de avlange objektene seg nedover, og de myke, organiske formene deres gjør det nærliggende å tenke på menneskekropper. Samtidig kan de lede tankene til verdensrommet. I flere av skulpturene kan man ane mindre objekter under de rytmisk gjennomhullede overflatene. Asawa brukte kobber-, messing- og ståltråd for å lage de delikate verkene, og hun utviklet selv den håndarbeidsteknikken som muliggjorde løkkene i skulpturene hennes.
«På tidstypisk vis presenterer museet Ruth Awasa som en kvinne som ble underkjent»
Kunstneren skapte de figurlignende objektene i 1950-årene, og elegansen deres brakte dem til motemagasinet Vogues glansede sider. Gjenstandene er da også nærliggende å betrakte i lys av den myke «Mid-century modern»-estetikken som på denne siden av årtusenskiftet har gått sin seiersgang gjennom markedet så vel som museene. Særlig avgjørende bidrag til dette fenomenet kom nettopp fra vestkysten i USA.
Men også en annen skulpturkategori er markant til stede i utstillingen. Den er kjennetegnet av noe tilsynelatende mer viltvoksende og forsterker skogsassosiasjonene. Natur og hage var da også avgjørende for bondedatteren Asawa. En tegning i utstillingen har hun kalt «Ørkenplante», for eksempel, og både krysantemum og solsikke opptrer i titlene hennes. Asawas stadige eksperimenter inkluderte også stempler og grafiske mønstre, et annet trekk ved den uvanlig brede produksjonen hennes som kan studeres i Stavanger.
«Citizen of the Universe»-tittelen er kunstnerens egen, og den stammer fra da hun i 1948 slo fast at hun var blitt en borger av universet: «Når jeg ikke lenger identifiserer meg som verken japansk eller amerikansk (…), er det mulig for meg å akseptere meg selv og ikke bli så dødelig såret av ondsinnede slengbemerkninger.» Asawa, som var barn av japanske immigranter, hadde nemlig opplevd sin del av den rasismen som hennes minoritet er blitt rammet av i USA. Under annen verdenskrig ble hun internert, og faren ble arrestert. Hun fikk dessuten aldri fullført lærerutdannelsen hun gikk på, fordi den ikke tillot en med japansk bakgrunn den praksisen som var nødvendig.
På tidstypisk vis presenterer museet Awasa som en kvinne som ble underkjent, og som en av kunstnerne som «først nå er i ferd med å tre fram». Men den biografien katalogen byr på, motsier disse ordene, selv om også disse tekstene er opptatt av Asawa som offer. I sin levetid fikk hun nemlig utstillinger i en rekke viktige museer og mottok priser og offentlige oppdrag. Hun var synlig i både kunst-, mote- og designinstitusjonen og stod i fruktbar kontakt med innflytelsesrike signaturer. Asawas navn opptrer for eksempel en rekke ganger i den nylig utgitte biografen om den visjonære R. Buckminster Fuller, oppfinneren som er berømt for sine «geodetiske kupler». Han er til stede også i Stavanger-utstillingen – så vel en karakteristisk skulptur Asawa ga Fuller i gave, som en lampe hun med ark skapte etter hans anvisninger, er å se. At hun nedprioriterte galleriscenen i New York City til fordel for en tilværelse som kunstner, pedagog og seksbarnsmor lokalt i San Francisco, later til å ha vært et bevisst valg fra hennes side. Om Asawa er underkjent, kan man godt diskutere, men at hun først nå er i ferd med å tre frem, er en påstand som virker mot sin hensikt. I 1982 fikk hun endog sin egen dag – 12. februar – av byen San Francisco, og i 2010 ble en av byens skoler oppkalt etter henne.
Pedagogikken spiller da også en interessant rolle i Stavanger-utstillingen. Avgjørende for Asawas karriere ble tiden hennes som student ved det avantgardistiske Black Mountain College like etter krigen. Den Bauhaus-inspirerte skolen har en viktig posisjon i amerikansk 1900-tallskunst. Her fikk hun undervisning ikke bare av Fuller, men også av Josef Albers, og begge ble venner av henne. Idealene deres hadde Asawa med seg da hun to tiår senere selv ble utdannelsesentreprenør og satte sitt preg på kunstundervisningen på femti skoler i San Francisco.
I Stavanger har nye papptallerkener og melkekartonger blitt til geometriske kunstverk lokalt – i tråd med Asawas ønske om å utnytte billige hverdagsmaterialer. Hennes interesse for papir og japansk origami antyder dessuten at verdensborgeren ikke forlot røttene sine. Kunstneren koblet i det hele tatt det hjemlige med det monumentale: Objekter hun først ga form til i egenprodusert trolldeig, kunne ende som store offentlige skulpturer. I arbeidet med dem kunne hun dessuten gi plass til flere, slik også kunstundervisningen hennes foregikk kollektivt. Derfor er det særlig betimelig at Stavanger kunstmuseum har plassert skupturene hennes i dialog med Jan Groths internasjonale kunstsamling, som har sitt hjem i Stavanger. Det stjernetunge utvalget demonstrerer hvilket selskap Ruth Asawa hører til i.