Du kan bla til neste sideBla med piltastene

Litteratur i reklameindustriens klør.

Oder til Q-tips og posesuppe

Om du tror dagens kulturelle content er fullt av skjult markedsføring, var 1990-tallet muligens verre. Ifølge nettstedet Lithub skal det ha vært vanlig blant tyske forlag å snike inn reklame i visse oversettelser. Det fikk fantasyforfatter Terry Pratchett erfare da forlaget Heyne la inn en reklame for Maggi-supper i en av hans bøker. «Omtrent på dette tidspunktet må våre helter ha blitt ordentlig sultne, og hva er da bedre enn en næringsrik skål med …», sto det plutselig i teksten. Det endte med at Pratchett byttet forlag, da Heyne ikke ville love at praksisen tok slutt – det var slik de skaffet seg inntekter, mente de.