Liz Hyder
Bjørnegap
Roman for barn
Oversatt av Merete Alfsen
Vigmostad Bjørke 2021, 264 sider
Denne boka begynte som en litt forvirrende leseopplevelse. Jeg hadde fått det for meg at den passet for barn som er i ferd med å lære seg å lese, ettersom jeg hadde hørt at den handlet om et barn som gjør nettopp det. Sammen med min seks år gamle sønn satte jeg derfor i gang en kveld, men vi støtte raskt på tre problemer. Det ene var at jeg slet med å lese den høyt, ettersom den konsekvent er skrevet sånn her: «Mørrke læreræi det. Å mærrke non sjøl åmm du ikke sern.» Det andre var at sønnen min, som liker å lete seg fram på sidene mens jeg leser høyt, raskt ble forvirra. Her liknet jo ingen av ordene på det han er vant til! Det tredje var at handlingen, etter hvert som jeg lærte meg å stokke ordene riktig, viste seg å være for avansert for en seksåring.